Arris Touchstone DG860 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gateways / Controller Arris Touchstone DG860 herunter. Touchstone DG860 Gateway de datos Manual do utilizador Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 46
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Touchstone
®
DG860
Gateway de datos
Manual do utilizador
Prepare-se para experimentar a via rápida da Internet! Quer esteja a ver conteúdo mul-
timédia transmitido, transferir novo software, ou consultar o seu correio electrónico,
poderá fazê-lo com mais rapidez e confiança com a gateway de datos Touchstone DG860
com ambos os fios e conectividade sem fio.
A gateway de datos Touchstone inclui quatro ligações Ethernet para utilizar como centro
da rede local (LAN) de sua casa/escritório. A gateway de datos Touchstone oferece ainda
uma ligação sem fios 802.11b/g/n para maior mobilidade e versatilidade.
A instalação é simples e o seu fornecedor de serviços por cabo fornecerá assistência
caso tenha requisitos especiais. As ligações em baixo fornecem instruções mais deta-
lhadas.
Requisitos de segurança
Introdução
Instalar e ligar a sua gateway de datos
Configurar a sua ligação Ethernet
Usar a gateway de datos
Resolução de problemas
Glossário
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual do utilizador

Touchstone®DG860 Gateway de datos Manual do utilizadorPrepare-se para experimentar a via rápida da Internet! Quer esteja a ver conteúdo mul-timédia tr

Seite 2 - Regulamentos de exportação

• Pacote informativo: o seu fornecedor de serviços por cabo deverá fornecer-lheum pacote com informação acerca do seu serviço e respectiva configuração

Seite 3 - Requisitos de segurança

Requisitos de sistemaA gateway de datos Touchstone é compatível com a maioria dos computadores. Segue-se uma descrição dos requisitos para cada sistem

Seite 4

12Acerca deste manualEste manual abrange a gateway de datos Touchstone DG860. O número de modeloencontra-se na etiqueta afixada à gateway de datos. Con

Seite 5 - FCC Parte 15

Ethernet ou sem fios?Existem duas formas de ligar o seu computador (ou outro dispositivo) à gateway dedatos. A informação que se segue irá ajudá-lo a d

Seite 6 - Para o México

14Instalar e ligar a sua gateway de datosAntes de começar, certifique-se de que:• Contactou o seu fornecedor de serviços por cabo e verificou se oferece

Seite 7

Painel dianteiroA frente da gateway de datos inclui os seguintes indicadores:A Secure: indica WPS está ativo.B WiFi: indica o estado da rede local sem

Seite 8 - Introdução

16Escolher um local para a instalaçãoDeve considerar vários factores ao escolher o local para a instalação da sua gateway dedatos:• Há uma tomada de C

Seite 9 - O que necessita

Factores que afectam o alcance da ligação sem fiosVários factores podem afectar o alcance usável das ligações sem fios.Nota: Diminuir o alcance da rede

Seite 10 - Obter um serviço

Montar a gateway de datosPode montar a gateway de datos na parede ou colocá-la numa mesa. Para aplica-ções de montagem na parede, pode montar a gatewa

Seite 11 - Requisitos de sistema

191 Coloque o modelo de montagem na superfície onde pretende montar a gatewayde datos e fixe-o com a fita adesiva.2 Perfure através do modelo nos l

Seite 12 - Questões de segurança

Regulamentos de exportaçãoEste produto não pode ser exportado para fora dos Estados Unidos e Canadá sem a autorização do Departamento de Comércio (gab

Seite 13 - Ethernet ou sem fios?

20Ligar a gateway de datos1 Ligue uma extremidade do cabo coaxial à tomada de cabo ou ao divisor e a outraextremidade ao conector da gateway de datos

Seite 14

Configurar a sua ligação sem fiosA DG860 é fornecida com a segurança de rede local sem fios activada por predefinição.Consulte a etiqueta de segurança (na

Seite 15 - Painel dianteiro

4 Use a informação de ajuda online para definir parâmetros de configuração con-forme necessário.Nota: A maioria dos parâmetros de configuração que poderá

Seite 16

Configurar a sua ligação EthernetSe o seu computador estiver equipado com uma placa LAN que forneça uma ligaçãoEthernet, poderá ter de configurar as defi

Seite 17

Configuração TCP/IP para Windows XPSiga estes passos para configurar a interface Ethernet num sistema operativoWindows XP.Nota sobre o TCP/IPv

Seite 18 - Instruções

2 Clique duas vezes na ligação de área local a ser utilizada para a ligação de rededo seu dispositivo.A janela de estado da ligação de área local é ap

Seite 19 - Ligar a gateway de datos

5 Clique no separador Geral. Depois, clique em Obter um endereço IP auto-maticamente e, de seguida, em OK.6 Clique em OK para aceitar as novas definiçõ

Seite 20

Configuração TCP/IP para Windows 7Siga estes passos para configurar a interface Ethernet no sistema operativo Windows 7.1 Abra o Painel de Controlo.2 Cl

Seite 21 - 10/100/1000

3 Clique em Centro de Rede e Partilha.4 Clique em Ligação de área local para abrir a janela de estado:28Manual do utilizador da gateway de datos Touch

Seite 22

5 Clique em Propriedades para abrir a janela de propriedades.29Propriedades do TCP/IPv6Propriedades do TCP/IPv4Manual do utilizador da gateway de dato

Seite 23 - Como usar este capítulo

Requisitos de segurançaAs gateways de datos ARRIS cumprem os requisitos aplicáveis de desempenho, cons-trução, rotulagem e informação quando utilizada

Seite 24

6 Seleccione Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4) e clique em Propriedadespara configurar o TCP/IPv4.Nota: Se o seu fornecedor de serviços por cabo requere

Seite 25

Configuração TCP/IP para Mac OS XSiga estes passos para configurar a interface Ethernet num sistema operativo Mac OS X.1 Abra as preferências do sistema

Seite 26

2 Clique no ícone Rede.32Manual do utilizador da gateway de datos Touchstone DG860Segurança Introdução InstalaçãoConfiguraçãoda EthernetUtilizaçãoResol

Seite 27 - 2 Clique em Rede e Internet

3 Escolha Automática no menu pendente Local e, and Ethernet integrada nomenu Mostrar.4 Escolha o separador TCP/IP, se necessário.Se estiver a usar o T

Seite 28

8 Se está a utilizar o TCP/IPv6, clique em Configurar IPv6 na parte inferior dajanela anterior.9 Seleccione Automaticamente do menu pendente Configurar

Seite 29

Usar a gateway de datosEste capítulo descreve os controlos e funcionalidades disponíveis na gateway de datosTouchstone e abrange os procedimentos bási

Seite 30

36Luzes indicadoras da DG860A gateway de datos Touchstone tem nove luzes de indicadoras LED para ajudar na reso-lução de problemas.Padrões: funcioname

Seite 31

37Padrões: funcionamento normal (WAN)A tabela seguinte mostra os padrões de luz durante o funcionamento normal.Nota 1: O seu fornecedor de serviços po

Seite 32 - 2 Clique no ícone Rede

Padrões: sequência de arranqueAs tabelas seguintes apresentam os padrões de luz da gateway de datos durante dasequência de arranque.Nota: Os indicador

Seite 33

39Usar o botão ResetUse o botão Reset, na parte traseira da gateway de datos, para repor o modem e rea-lizar a inicialização como se tivesse ligado e

Seite 34

Se o equipamento se destinar à instalação numa área abrangida por uma redeeléctrica associada a TI, como acontece em muitas áreas da Noruega, deveráte

Seite 35 - Usar a gateway de datos

Resolução de problemasA gateway de datos está ligada à corrente, mas a luz de alimentação (Power)está desligada.Verifique todas as ligações de alimenta

Seite 36

Não consigo aceder à Internet. (Ethernet)O concentrador está ligado (se estiver a usar um)?Está a usar o tipo certo de cabo Ethernet? Use o cabo forne

Seite 37 - Modo Power DS US Online

GlossárioSegue-se uma lista de termos de cabos e redes comuns.Cabeça de redeA “sede” numa rede HFC. A cabeça de rede aloja equipamento de vídeo e dado

Seite 38

DHCPDynamic Host Configuration Protocol. Um protocolo IP usado para fornecer umendereço IP e localização de serviços (como DNS e TFTP), necessários par

Seite 39 - Usar o botão Reset

FirewallUm dispositivo de hardware ou software que evita o acesso não autorizado auma rede de Internet privada. A DG860 fornece uma firewall integrada.

Seite 40 - Resolução de problemas

RFAbreviatura de radiofrequência. Alguns documentos referem-se ao cabo coaxialcomo "cabo RF" e aos conectores como "conectores RF"

Seite 41

Touchstone®Gateway de datos DG860Manual do utilizadorCopyright © 2012 ARRIS. Todos os direitos reservados.A informação neste documento está sujeita a

Seite 42 - Glossário

FCC Parte 15 Este equipamento foi testado e cumpre os requisitos para um dispositivo digital declasse B segundo a Parte 15 das normas da comissão amer

Seite 43 - EuroDOCSIS

Conformidade com os regulamentos do ministériocanadiano Industry CanadaSegundo os regulamentos do ministério canadiano Industry Canada, este transmiss

Seite 44

Conformidade com a legislação europeiaEste produto está em conformidade com as disposições da directiva relativa à compa-tibilidade electromagnética (

Seite 45

8IntroduçãoAcerca da sua nova gateway de datosA gateway de datos Touchstone DG860 é compatível com DOCSIS® 3.0 ou Euro-DOCSIS™ 3.0 com as

Seite 46 - Touchstone®

QualéoconteúdodoCD?O CD fornece os seguintes itens:• Guia de Instalação Rápida• Guia do UsuárioO que necessitaAntes de instalar a gateway de datos, ce

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare