Arris TG852G-NA User Guide Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Router Arris TG852G-NA User Guide herunter. ARRIS TG852G-NA User Guide Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guide d’utilisation
de la passerelle de téléphonie
Touchstone
®
TG852
Lancez-vous sur la voie express des communications Internet! Que ce soit pour
profiter de contenu multimédia diffu en continu, télécharger de nouveaux
logiciels, consulter vos courriels ou encore téléphoner à vos amis, la passerelle de
téléphonie Touchstone TG852 vous apportera rapidité et fiabilité. Vous bénéficiez
d’un service léphonique de voix sur IP de qualité ainsi que d’une connectivité
câblée et sans fil. La passerelle est dotée d’une batterie Lithium-Ion de secours
pour assurer un service téléphonique ininterrompu même en cas de coupure de
courant.
La passerelle de téléphonie Touchstone intègre quatre connexions Ethernet et peut
être utilisée comme concentrateur sur votre réseau local, chez vous ou au bureau.
Elle est compatible avec la connectivité sans fil 802.11b/g/n pour une mobilité et
une polyvalence accrues. Enfin, la passerelle de téléphonie Touchstone gère jusqu’à
deux lignes de service téléphonique distinctes.
Le processus d’installation est simple et votre câblodistributeur saura vous apporter
toute l’aide nécessaire en cas de configuration spécifique. Pour obtenir des
instructions plus détaillées, cliquez sur les liens ci-dessous.
Exigences en matière de sécurité
Démarrage
Installation et retrait des batteries
Installation et connexion de votre passerelle de téléphonie
Configuration de votre connexion Ethernet
Utilisation de la passerelle de téléphonie
Dépannage
Lexique
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Touchstone

Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone®TG852Lancez-vous sur la voie express des communications Internet! Que ce soit pourprofite

Seite 2 - Réglementations d’exportation

10Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG852Configuration requiseLa passerelle de téléphonie Touchstone fonctionne avec la plu

Seite 3

À propos de ce manuelCe manuel couvre la passerelle de téléphonie Touchstone TG852. Le numéro demodèle figure sur l’autocollant apposé sur la pa

Seite 4

Câble Ethernet12Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG852Ethernet ou sans-fil?Deux méthodes vous permettent de connecter vot

Seite 5

Installation et retrait des batteriesLa passerelle de téléphonie TG852 prend en charge une batterie Lithium-Ion desecours en cas de panne de courant l

Seite 6 - Homologations européennes

Installation et remplacement des batteries de basesur le modèle TG852Votre passerelle de téléphonie permet d’utiliser une batterie de secours en cas d

Seite 7 - Démarrage

3 Enfoncez la batterie dans son logement jusqu’à ce qu’elle se mette en place.Si vous retirez la batterie de la passerelle de téléphonie, placez vosdo

Seite 8 - Ce dont vous avez besoin

Installation et remplacement des batteries hauteperformance sur le modèle TG852Suivez la procédure pour installer ou remplacer la batterie de secours.

Seite 9 - Accès au service

3 Poussez la batterie dans le logement jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Si vousretirez la batterie de la passerelle de téléphonie, délogez-la à l’aided

Seite 10 - Configuration requise

Installation et connexion de votrepasserelle de téléphonieAvant de commencer, vérifiez ce qui suit :• Votre câblodistributeur vous a bien confirmé que s

Seite 11 - Sécurité

CableEthernet10/100/1000TelephoneResetUSB1/222143ACBDFEHGTG852PowerEthernetDSUSOnlineWiFiSecureTel 1BatteryTel 2BECAD F H JG I19Guide d’utilisation de

Seite 12 - Ethernet ou sans-fil?

Réglementations d’exportationCe produit ne peut être exporté hors des É.-U. et du Canada sans l’autorisation du département du commer

Seite 13

Choix d’un emplacement d’installationPlusieurs facteurs doivent être pris en compte lorsque vous choisissezl’emplacement d’installation de vo

Seite 14 - ATTENTION

Facteurs réduisant la portée de la connexionPlusieurs facteurs peuvent réduire la portée de la connexion sans fil.Remarque : Il peut être avantageux de

Seite 15

Étape 1Étape 2Étape 3Étape 422Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG852Montage de la passerelle de téléphonieLa passerelle d

Seite 16

23Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG8521 Placez le gabarit de montage sur la surface sur laquelle vous souhaitezplace

Seite 17

Connexion de la passerelle de téléphonieAVERTISSEMENTRisque de blessure et d’endommagement de l’équipementLa connexion de la passerelle de téléphonie

Seite 18

Configuration de la connexion sans filLe TG852 est livré avec des paramètres de sécurité pour le réseau sans fil pardéfaut. Se référer a l’étiquette sur

Seite 19 - Face arrière

3 Entrez le nom d'utilisateur et mot de passe et cliquez sur le bouton Apply(appliquer) pour ouvrir une session.L’écran System Basic Setup (config

Seite 20

Configuration de votre connexionEthernetSi votre ordinateur est équipé d’une carte de réseau local fournissant une connexionEthernet, il est possibl

Seite 21

Configuration TCP/IP sous Windows 2000Pour configurer l’interface Ethernet sous un système d’exploitation Windows 2000,procédez comme suit.Remarque : Le

Seite 22 - Instructions

3 Cliquez sur Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir lesadresses des serveurs DNS automatiquement, puis sur OK.4 Cliquez sur OK > pour v

Seite 23

Exigences en matière de sécuritéLes passerelles de téléphonie d’ARRIS sont conformes aux normes applicables enmatière de fonctionnement, de fabricatio

Seite 24 - TelephoneReset

Configuration TCP/IP sous Windows XPPour configurer l’interface Ethernet sous un système d’exploitation Windows XP,procédez comme suit.Remarque sur TCP/

Seite 25

2 Double-cliquez sur la connexion de réseau local utilisée pour la connexion auréseau de votre périphérique.La fenêtre État de Connexion au réseau loc

Seite 26

5 Cliquez sur l’onglet Général. Cliquez sur Obtenir une adresse IPautomatiquement puis sur OK.6 Cliquez sur OK pour valider les nouveaux para

Seite 27

Configuration TCP/IP sous Windows VistaPour configurer l’interface Ethernet sous Windows Vista, procédez comme suit :1 Ouvrez le Panneau de configuration

Seite 28

3 Cliquez sur Gérer les connexions réseau. Si vous êtes invité à choisir uneconnexion, sélectionnez Connexion au réseau local.La fenêtre Connexions ré

Seite 29

5 Double-cliquez sur Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) pourconfigurer TCP/IPv4.Remarque : Si votre câblodistributeur exige l’utilisation de

Seite 30

Configuration TCP/IP sous Windows 7Pour configurer l’interface Ethernet sous un système d’exploitation Windows 7,procédez comme suit.1 Ouvrez le Panneau

Seite 31

3 Cliquez sur Centre réseau et partage.4 Cliquez sur Connexion au réseau local pour ouvrir la fenêtre d’état.Guide d’utilisation de la passerelle de t

Seite 32

5 Cliquez sur Propriétés pour ouvrir la fenêtre des propriétés.Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG852 38TCP/IPv4 sélectio

Seite 33

6 Sélectionnez Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) et cliquez surPropriétés pour configurer TCP/IPv4.Remarque : Si votre câblodistributeur exig

Seite 34

• Ne pas utiliser de vaporisateurs ou aérosols pour nettoyer la passerelle detéléphonie.• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas utili

Seite 35

Configuration TCP/IP sous MacOS XPour configurer l’interface Ethernet sous un système d’exploitation MacOS X,procédez comme suit.1 Ouvrez les P

Seite 36

2 Cliquez sur l’icône Réseau.Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG852 41Sécurité DémarrageInstallation dela batterieInstall

Seite 37

3 Choisissez Automatique dans le menu déroulant Configuration et Ethernetintégré dans le menu Afficher.4 Au besoin, cliquez sur l’onglet TCP/IP.Si vous

Seite 38

8 Si vous utilisez TCP/IPv6, cliquez sur Configurer IPv6 au bas de la fenêtreprécédente.9 Choisissez Automatiquement dans le menu déroulant Configurer I

Seite 39

44Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG852Utilisation de la passerelle de téléphonieCe chapitre décrit les commandes e

Seite 40

TG852PowerEthernetDSUSOnlineWiFiSecureTel 1BatteryTel 245Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG852Témoins lumineux du modèle

Seite 41 - 2 Cliquez sur l’icône Réseau

Témoins lumineux : Fonctionnement normal (réseau local sans fil etbatterie)Le tableau suivant indique le comportement des divers témoin

Seite 42

47Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG852Comportements : Séquence de démarrageLes tableaux suivants décrivent le comp

Seite 43

Séquence de démarrage du modem câbleUtilisation du bouton ResetUtilisez le bouton Reset au dos de la passerelle de téléphonie pour réinitialiser lemod

Seite 44

Démarrage avec la batterieLe modèle TG852 intègre une fonction de démarrage avec la batterie, qui permetà la passerelle de téléphonie de se mettre en

Seite 45

Partie 15 des règles de la FCC Le présent équipement a été soumis à des essais et a été reconnu conforme auxexigences relatives aux dispositifs numéri

Seite 46

DépannageLa passerelle de téléphonie est branchée, mais le témoin lumineux Powerest éteint.Vérifiez tous les branchements électriques. Le cordon d’alim

Seite 47

Je ne parviens pas à me connecter à Internet. (Ethernet)Si vous utilisez un concentrateur, celui-ci est-il allumé?Utilisez-vous le bon type de câble E

Seite 48 - Utilisation du bouton Reset

Je n’obtiens aucune tonalité lorsque je décroche le téléphone. Pourquoi?Pour que le service téléphonique fonctionne sur la passerelle de téléphonie,il

Seite 49 - Démarrage avec la batterie

5 La passerelle de téléphonie est-elle branchée sur une prise murale?• Si c’est le cas, débranchez le connecteur RJ-11 à l’arrière de lapasserelle de

Seite 50 - Dépannage

LexiqueVoici une liste des principaux termes utilisés dans le domaine du réseautage et descommunications par câble.Adresse IPNuméro attribué à votre o

Seite 51

Catégorie 5 (Cat5)Type de câble de haute qualité, utilisé pour des connexions Fast Ethernet(100BaseT). Lorsque vous achetez un câble Ethernet, demande

Seite 52

DOCSISAcronyme de Data Over Cable System Interface Specification. Normed’interopérabilité utilisée pour les équipements de transmission de donn

Seite 53

PasserellePériphérique qui relie les périphériques d’un sous-réseau IP aux autres sous-réseaux IP. Il s’agit généralement d’un routeur.Prise à commuta

Seite 54

RNISAcronyme de Réseau Numérique à Intégration de Services. Norme detéléphonie numérique qui permet de doubler les vitesses de transmissionpa

Seite 55

Guide d’utilisation de lapasserelle de téléphonieTouchstone®TG852 © ARRIS, 2011. Tous droits réservés.L’information contenue dans ce guide est suscept

Seite 56

Homologations européennesCe produit est conforme aux dispositions de la directive européenne sur lacompatibilité électromagnétique 89/336/

Seite 57

DémarragePrésentation de votre passerelle de téléphonieLa passerelle de téléphonie Touchstone TG852 est certifiée DOCSIS et présente lescaractéristique

Seite 58

Câble coaxial8Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG852• Instructions et gabarit de fixation murale• Guide d’installation rap

Seite 59

électronique et dans de nombreux magasins de rabais. Vous aurez peut-êtreégalement besoin d’un petit câble coaxial (avec connecteurs). Utilisez-le pou

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare