Arris TG862ABS User Guide Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Router Arris TG862ABS User Guide herunter. ARRIS TG862ABS User Guide Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 55
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guide d’utilisation
de la passerelle de téléphonie
Touchstone
®
TG862
Lancez-vous sur la voie express des communications Internet! Que ce soit pour
profiter de contenu multimédia diffu en continu, télécharger de nouveaux
logiciels, consulter vos courriels ou encore téléphoner à vos amis, la passerelle de
téléphonie Touchstone TG862 vous apportera rapidité et fiabilité. Vous bénéficiez
d’un service léphonique de voix sur IP de qualité ainsi que d’une connectivité
câblée et sans fil.
La passerelle de téléphonie Touchstone intègre quatre connexions Ethernet et peut
être utilisée comme concentrateur sur votre réseau local, chez vous ou au bureau.
Elle est compatible avec la connectivité sans fil 802.11b/g/n pour une mobilité et
une polyvalence accrues. Enfin, la passerelle de téléphonie Touchstone gère jusqu’à
deux lignes de service téléphonique distinctes.
Le processus d’installation est simple et votre câblodistributeur saura vous apporter
toute l’aide nécessaire en cas de configuration spécifique. Pour obtenir des
instructions plus détaillées, cliquez sur les liens ci-dessous.
Exigences en matière de sécurité
Démarrage
Installation et connexion de votre passerelle de téléphonie
Configuration de votre connexion Ethernet
Utilisation de la passerelle de téléphonie
Dépannage
Lexique
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Touchstone

Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone®TG862Lancez-vous sur la voie express des communications Internet! Que ce soit pourprofite

Seite 2 - Réglementations d’exportation

Câble coaxial10Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862• Instructions et gabarit de fixation murale• Guide d’installation ra

Seite 3

électronique et dans de nombreux magasins de rabais. Vous aurez peut-êtreégalement besoin d’un petit câble coaxial (avec connecteurs). Utilisez-le pou

Seite 4

12Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862Configuration requiseLa passerelle de téléphonie Touchstone fonctionne avec la plu

Seite 5

À propos de ce manuelCe manuel couvre la passerelle de téléphonie Touchstone TG862. Le numéro demodèle figure sur l’autocollant apposé sur la pa

Seite 6 - Pour le Mexique

Câble Ethernet14Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862Ethernet ou sans-fil?Deux méthodes vous permettent de connecter vo

Seite 7 - Homologations européennes

Installation et connexion de votrepasserelle de téléphonieAvant de commencer, vérifiez ce qui suit :• Votre câblodistributeur vous a bien confirmé que s

Seite 8

16Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862Face avantLa face avant de la passerelle de téléphonie est dotée des témoins suiv

Seite 9 - Démarrage

Choix d’un emplacement d’installationPlusieurs facteurs doivent être pris en compte lorsque vous choisissezl’emplacement d’installation de vo

Seite 10 - Ce dont vous avez besoin

Facteurs réduisant la portée de la connexionPlusieurs facteurs peuvent réduire la portée de la connexion sans fil.Remarque : Il peut être avantageux de

Seite 11 - Accès au service

Étape 1Étape 2Étape 3Étape 419Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862Montage de la passerelle de téléphonieLa passerelle d

Seite 12 - Configuration requise

Réglementations d’exportationCe produit ne peut être exporté hors des É.-U. et du Canada sans l’autorisation du département du commer

Seite 13 - Sécurité

20Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862InstructionsInstructions d’installation muraleRemarque : En cas de montage sur c

Seite 14 - Ethernet ou sans-fil?

Connexion de la passerelle de téléphonieAVERTISSEMENTRisque de blessure et d’endommagement de l’équipementLa connexion de la passerelle de téléphonie

Seite 15 - ATTENTION

Remarque : Si vous possédez un téléphone équipé de deux lignes distinctessur un cordon RJ-14 unique, branchez-le sur le port « Tel 1/2 ».Configuration

Seite 16 - Face arrière

2 Dans votre navigateur Web, ouvrez la page http://192.168.0.1/ pouraccéder à la configuration du routeur sans fil.L’écran de connexion s’affiche.Remarqu

Seite 17 - Configuration

Configuration de votre connexionEthernetSi votre ordinateur est équipé d’une carte de réseau local fournissant une connexionEthernet, il est possibl

Seite 18

Configuration TCP/IP sous Windows 2000Pour configurer l’interface Ethernet sous un système d’exploitation Windows 2000,procédez comme suit.Remarque : Le

Seite 19

3 Cliquez sur Obtenir une adresse IP automatiquement et Obtenir lesadresses des serveurs DNS automatiquement, puis sur OK.4 Cliquez sur OK > pour v

Seite 20 - Instructions

Configuration TCP/IP sous Windows XPPour configurer l’interface Ethernet sous un système d’exploitation Windows XP,procédez comme suit.Remarque sur TCP/

Seite 21

2 Double-cliquez sur la connexion de réseau local utilisée pour la connexion auréseau de votre périphérique.La fenêtre État de Connexion au réseau loc

Seite 22

5 Cliquez sur l’onglet Général. Cliquez sur Obtenir une adresse IPautomatiquement puis sur OK.6 Cliquez sur OK pour valider les nouveaux para

Seite 23

Exigences en matière de sécuritéLes passerelles de téléphonie d’ARRIS sont conformes aux normes applicables enmatière de fonctionnement, de fabricatio

Seite 24 - Ethernet

Configuration TCP/IP sous Windows VistaPour configurer l’interface Ethernet sous Windows Vista, procédez comme suit :1 Ouvrez le Panneau de configuration

Seite 25

3 Cliquez sur Gérer les connexions réseau. Si vous êtes invité à choisir uneconnexion, sélectionnez Connexion au réseau local.La fenêtre Connexions ré

Seite 26

5 Double-cliquez sur Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) pourconfigurer TCP/IPv4.Remarque : Si votre câblodistributeur exige l’utilisation de

Seite 27

Configuration TCP/IP sous Windows 7Pour configurer l’interface Ethernet sous un système d’exploitation Windows 7,procédez comme suit.1 Ouvrez le Panneau

Seite 28

3 Cliquez sur Centre réseau et partage.4 Cliquez sur Connexion au réseau local pour ouvrir la fenêtre d’état.Guide d’utilisation de la passerelle de t

Seite 29

5 Cliquez sur Propriétés pour ouvrir la fenêtre des propriétés.Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862 35TCP/IPv4 sélectio

Seite 30

6 Sélectionnez Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) et cliquez surPropriétés pour configurer TCP/IPv4.Remarque : Si votre câblodistributeur exi

Seite 31

Configuration TCP/IP sous MacOS XPour configurer l’interface Ethernet sous un système d’exploitation MacOS X,procédez comme suit.1 Ouvrez les P

Seite 32

2 Cliquez sur l’icône Réseau.Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862 38Sécurité Démarrage InstallationConfigurationEthernet

Seite 33

3 Choisissez Automatique dans le menu déroulant Configuration et Ethernetintégré dans le menu Afficher.4 Au besoin, cliquez sur l’onglet TCP/IP.Si vous

Seite 34

• Pour signaler une fuite de gaz, ne pas utiliser le téléphone à proximité deladite fuite.• Ne pas placer l’équipement à moins de 1,9 m d’une flamme ou

Seite 35

8 Si vous utilisez TCP/IPv6, cliquez sur Configurer IPv6 au bas de la fenêtreprécédente.9 Choisissez Automatiquement dans le menu déroulant Configurer I

Seite 36

41Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862Utilisation de la passerelle de téléphonieCe chapitre décrit les commandes e

Seite 37

42Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862Témoins lumineux du modèle TG862La passerelle de téléphonie Touchstone est équip

Seite 38 - 2 Cliquez sur l’icône Réseau

Témoins lumineux : Fonctionnement normal (réseau local sans fil)Le tableau suivant indique le comportement des divers témoins lumineux enfonc

Seite 39

44Guide d’utilisation de la passerelle de téléphonie Touchstone TG862Comportements : Séquence de démarrageLes tableaux suivants décrivent le comp

Seite 40

Séquence de démarrage du modem câbleUtilisation du bouton ResetUtilisez le bouton Reset au dos de la passerelle de téléphonie pour réinitialiser lemod

Seite 41

DépannageLa passerelle de téléphonie est branchée, mais le témoin lumineux Powerest éteint.Vérifiez tous les branchements électriques. Le cordon d’alim

Seite 42

Je ne parviens pas à me connecter à Internet. (Ethernet)Si vous utilisez un concentrateur, celui-ci est-il allumé?Utilisez-vous le bon type de câble E

Seite 43

Je n’obtiens aucune tonalité lorsque je décroche le téléphone. Pourquoi?Pour que le service téléphonique fonctionne sur la passerelle de téléphonie,il

Seite 44

5 La passerelle de téléphonie est-elle branchée sur une prise murale?• Si c’est le cas, débranchez le téléphone connecteur à l’arrière dela passerelle

Seite 45 - Utilisation du bouton Reset

• Ne montez pas le modem de téléphonie sur une surface sensible à la chaleurou qui risque d’être endommagée par la chaleur libérée par le modem, pars

Seite 46 - Dépannage

LexiqueVoici une liste des principaux termes utilisés dans le domaine du réseautage et descommunications par câble.Adresse IPNuméro attribué à votre o

Seite 47

ConcentrateurPériphérique regroupant plusieurs connecteurs Ethernet. Les concentrateursEthernet offrent un point de contact commun à tous les

Seite 48

EMTAAcronyme de Embedded Multimedia Terminal Adapter. Appareil MTA qui estintégré à un modem câble.EPAAcronyme d’Équipement privé d’abonné. Équipement

Seite 49

Prise à commutateurPrise secteur munie d’un commutateur mural de marche et d’arrêt.Généralement utilisée pour les lampes. Évitez de brancher

Seite 50

RNISAcronyme de Réseau Numérique à Intégration de Services. Norme detéléphonie numérique qui permet de doubler les vitesses de transmissionpa

Seite 51

Guide d’utilisation de lapasserelle de téléphonieTouchstone®TG862 © ARRIS, 2012. Tous droits réservés.L’information contenue dans ce guide est suscept

Seite 52

Homologations d'Industrie CanadaConformément aux règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio fonctionneuniquement à l'aide d&apos

Seite 53

Homologations européennesCe produit est conforme aux dispositions de la directive européenne sur lacompatibilité électromagnétique 89/336/

Seite 54

Consommation d’énergie (modèles TG862S uniquement)Cet appareil est équipé d’un interrupteur conformément à la directive 2005/32/CErelative à l’éco-c

Seite 55

DémarragePrésentation de votre passerelle de téléphonieLa passerelle de téléphonie Touchstone TG862 est certifiée DOCSIS et présente lescaractéristique

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare